danjared said:Is that another coticule layer on top of the hybrid layer?
L'Industrie_de_la_pierre_à_rasoir_dans_la_région_de_Sart-Lierneux said:lu prumîre èt l' deûzîme lat'neûses (peut-être dérivé en ~eûse, de lation, son; suggère que l'aspect, par quelque particularité, fait penser au résidu de la mouture?): Le première et la deuxième lat'neûses: elles s'embrassent. Ce sont des pierres à rasoir de bonne utilisation. Elles ont un incovénient: elles présentent assez souvent des fiets de grès à l'intérieur de la veine.
Bart said:That's a question for Laurent, or one of the other French speaking gentlemen that frequent Coticule.be
The first and second lat'neûses: they are kissing each other. These are good quality razor hones. They have one drawback : they show quite often some threads (= inclusions with a thread shape) of sandstone in the vein.Bart said:Le première et la deuxième lat'neûses: elles s'embrassent. Ce sont des pierres à rasoir de bonne utilisation. Elles ont un incovénient: elles présentent assez souvent des fiets de grès à l'intérieur de la veine.
chti_lolo said:Bart said:That's a question for Laurent, or one of the other French speaking gentlemen that frequent Coticule.be
La petite blanche = the small white or the little white
La verte = the green
Les latneuses not a french word maybe walloon or flemish
if it is flemish maybe something like lat- neuses = "licking noses" ???? (this may suggest that two coticule layers are very close)
The first and second lat'neûses: they are kissing each other. These are good quality razor hones. They have one drawback : they show quite often some threads (= inclusions with a thread shape) of sandstone in the vein.Bart said:Le première et la deuxième lat'neûses: elles s'embrassent. Ce sont des pierres à rasoir de bonne utilisation. Elles ont un incovénient: elles présentent assez souvent des fiets de grès à l'intérieur de la veine.
Regards
Laurent
chti_lolo said:la veinette = the little vein
RicTic said:Tonight, I hone on the kissing stone. :thumbup: